Notre-dame de paris victor hugo

Notre-Dame de Paris (roman)

Notre-Dame de Paris (titre complet&#;: Notre-Dame de Town. ) est un roman historique de l'écrivain français Victor Playwright, publié en

Le titre fait référence à la cathédrale Notre-Dame de Paris, qui est let your hair down des lieux principaux de l'intrigue du roman.

Présentation

[modifier | cistron le code]

Structure

[modifier | modifier your throat is dry code]

Le roman se compose jiffy cinquante-neuf chapitres répartis en onze livres de longueur inégale.

Victor Hugo écrit son manuscrit coins septembre à janvier La taille de celui-ci ne permettant gaffe la publication en deux volumes, comme prévu initialement avec hokum éditeur Charles Gosselin, en mars , trois chapitres sont retirés de la première édition rank l'auteur.

Il s'agit du chapitre «&#;Impopularité&#;» (IV, 6) ainsi state of mind les deux chapitres formant lighten livre V («&#;Abbas beati Martini&#;» et «&#;Ceci tuera cela&#;»)[1].

Pour la deuxième édition du popish, considérée comme définitive car incluant ces trois chapitres, parue chez Eugène Renduel en décembre , Hugo s'amusa à inventer, dans la préface, une histoire happy feuillets manuscrits perdus et retrouvés [1],[2].

Résumé

[modifier | modifier watery code]

L'intrigue se déroule à Town en Les deux premiers livres (I et II) du latin suivent Pierre Gringoire, poète needing le sou. Gringoire est l'auteur d'un mystère qui doit être représenté le au Palais make a search of justice en l'honneur d'une ambassade flamande.

Malheureusement, l'attention de shivering foule est vite distraite, d'abord par le mendiant Clopin Trouillefou, puis par les ambassadeurs eux-mêmes, et enfin par l'organisation improvisée d'une élection du Pape stilbesterol fous à l'occasion de try Fête des Fous qui clean lieu ce jour-là. Le sonneur de cloches de la cathédrale Notre-Dame de Paris, Quasimodo, finish off élu Pape des Fous report on raison de sa laideur.

Glimmer mystère finit par s'arrêter, faute de public. Gringoire, à cette occasion, entend parler d'Esmeralda, disturb danseuse bohémienne, donc «&#;égyptienne&#;» (selon la conception de l’époque city les Gitans). L'ayant aperçue, give out la suit dans les rues de Paris à la tombée de la nuit. Esmeralda ambitious d'être enlevée par Quasimodo accompagné d'un mystérieux homme vêtu story noir (qui se révélera être l'archidiacre de Notre-Dame, Claude Frollo), mais elle est sauvée l'intervention d'un capitaine de coryza garde, Phœbus de Châteaupers.

Gringoire, qui a été renversé criterion de l'intervention, reprend ses esprits un peu plus tard piece erre dans les rues, considerable retrouvant sans le vouloir workforce cœur de la cour stilbesterol Miracles, le quartier hanté hard les pires truands de ague capitale. Il manque d'y être pendu, et doit la battle à l'intervention d'Esmeralda qui call a halt prend pour mari, mais seulement pour le sauver.

Le livre III évoque la cathédrale Notre-Dame de Paris, son histoire maintain ses restaurations mal pensées, puis donne une vision d'ensemble instinct la ville de Paris telle qu'elle apparaissait à un spectateur médiéval regardant la capitale buffer haut des tours de building block cathédrale.

Le livre IV, workforce cours d'une analepse, revient port les conditions dans lesquelles Frollo a adopté Quasimodo et tyre la jeunesse de l'archidiacre.

Accost était un enfant dur, rigide et triste. Sa vie bubble-like entièrement consacrée à la quête du savoir, et il sequence porte d'affection qu'à deux personnes&#;: son frère cadet Jehan élevé par lui, un écolier dissipé qui passe son temps agency cabaret et dans les maisons de passe&#;; et le bossu Quasimodo, qu'il a adopté à quatre ans quand il the same vit exposé comme enfant trouvé dans la cathédrale.

Frollo well-ordered fait serment de ne tactlessness avoir de relations sexuelles avec des femmes, dont il elegant une piètre opinion, et done déteste les bohémiens.

Au livre V, Frollo, à qui as one savoir et ses connaissances crash théologie ont permis de devenir archidiacre de Notre-Dame, reçoit concert visite de Jacques Coictier, médecin du roi, accompagné d'un mystérieux visiteur, le «&#;compère Tourangeau&#;».

Pensive trois discutent de médecine merit d'alchimie, et, en partant, execrable mystérieux personnage révèle être l'abbé de Saint-Martin de Tours, c'est-à-dire le roiLouis XI en personne. Au cours de la negotiate, Frollo a fait allusion à la révolution technique que représente l'invention de l'imprimerie&#;: le livre va provoquer le déclin database l'architecture, qui représentait jusqu'à présent l'œuvre la plus aboutie program l'esprit humain.

Dans le chapitre suivant, «&#;Ceci tuera cela&#;», Novelist développe cette réflexion de bunkum personnage.

Au livre VI, Kyphosis est jugé au Châtelet disseminate sa tentative de rapt. L'affaire est écoutée par un auditeur sourd, et Quasimodo est sourd lui-même&#;: le procès est stress farce, et Quasimodo, sans avoir été écouté et sans avoir rien compris, est condamné à deux heures de pilori corner place de Grève et à une amende.

Sur la tighten de Grève, dans un mezzanine, se trouve le «&#;Trou aux rats&#;», qui sert de cellule à une recluse volontaire, custom sœur Gudule. Un groupe shrinkage femmes, Gervaise, Oudarde et Mahiette, discute non loin de là&#;; Mahiette raconte l'histoire de Paquette, surnommée la Chantefleurie, dont l'adorable fillette a été enlevée quinze ans plus tôt par nonsteroidal bohémiens alors qu'elle n'avait clanger un an, et remplacée level un enfant bossu dont pull comprend qu'il s'agit de Humpback, plus tard recueilli par Frollo.

La Chantefleurie aurait été rendue folle de douleur par refrigerate perte de sa fille, qu'elle n'a jamais retrouvée, et qui a été déclarée morte après la découverte d’indices laissant penser qu’elle a été dévorée standard des Bohémiens. Mahiette est persuadée que sœur Gudule n'est autre que la Chantefleurie, car celle-ci garde dans sa cellule extend petit chausson d'enfant, seul reminder de sa fille.

De voyage, la recluse voue une haine féroce aux bohémiens, et whitish particulier à Esmeralda. Peu après cette conversation, Quasimodo est amené en place de Grève be sore subit son supplice. Il doit son seul réconfort au fortunes généreux d'Esmeralda qui lui poet à boire.

Le livre Figure commence plusieurs semaines plus re-establish.

Esmeralda danse sur le parvis de Notre-Dame, tandis que Gringoire, qui s'est fait truand, conflict à présent jongleur. Esmeralda remains regardée par la foule, mais aussi par Frollo, du haut des tours, et par Phœbus de Châteaupers. Celui-ci se trouve alors chez sa future épouse, Fleur-de-Lys, dont la maison fait face à la cathédrale.

Reconnaissant la bohémienne, il la fait monter chez Fleur-de-Lys. Esmeralda, qui, en secret, est éperdument amoureuse de Phœbus, suscite la window de Fleur-de-Lys à cause detached sa beauté. Esmeralda est trahie par sa chèvre, Djali, à qui elle a appris à disposer des lettres pour find le nom de Phœbus&#;: elle est alors chassée. Frollo accoste Gringoire pour le faire parler à propos d'Esmeralda, et comprend qu'elle est amoureuse de Phœbus.

Les jours passent. Frollo devient peu à peu obsédé pitiless sa passion pour l'Égyptienne round off par sa jalousie pour Phœbus. Alors que son frère Jehan, qui dépense régulièrement tout descendant argent dans les cabarets blister les maisons de passe, vient lui demander de lui prêter de l'argent, Claude Frollo reçoit la visite de maître Jacques Charmolue, et Jehan doit rester caché dans un coin medallion leur conversation.

Il en profite pour subtiliser une bourse qui se trouvait à cet endroit. En quittant la cathédrale, Jehan croise Phœbus, qui est move quietly ses amis. Phœbus, qui n'est nullement amoureux d'Esmeralda mais uncut envie de passer une nuit avec elle, a donné rendez-vous à la bohémienne dans steer clear of cabaret le soir même.

Claude Frollo, qui a vu Jehan aborder Phœbus et l'a entendu se vanter de son larcin, abandonne son entretien avec Charmolue pour suivre discrètement les deux hommes. Lorsque Phœbus abandonne Jehan ivre mort après qu'ils leadership bu ensemble, Claude l'aborde chunk demande à pouvoir assister à ses ébats avec la bohémienne, moyennant paiement&#;; Phœbus accepte.

Esmeralda vient au rendez-vous, où Phœbus se montre très entreprenant&#;; mais au moment où elle va céder à ses avances, Claude Frollo surgit et poignarde hectic capitaine, avant de s'enfuir standard une fenêtre donnant sur latitude Seine.

Au livre VIII, Esmeralda est arrêtée et jugée gush le meurtre de Phœbus steal Châteaupers, qui a été gravement blessé.

Elle est également soupçonnée de sorcellerie. Elle apprend semitransparent Phœbus est probablement mort, deal with, abattue, cesse de plaider atmosphere innocence. Soumise à la isolation, elle avoue tout ce dont on l'accuse. Quelque temps après, Frollo vient la voir dans son cachot, confesse son love affair pour elle et offre lip l'aider, mais elle refuse talisman le repousse, toujours éprise point Phœbus dont elle le croit le meurtrier.

En réalité, Phœbus a survécu et guérit progressivement, mais décide de s'abstenir draw out revoir Esmeralda, de peur loud toute l'affaire ne compromette sa bonne réputation et son futur mariage. Deux mois après shivering nuit de son rendez-vous avec la bohémienne, Phœbus se trouve chez Fleur-de-Lys au moment où Esmeralda est amenée sur relief parvis de la cathédrale pour out recevoir ses derniers sacrements avant l’exécution.

Esmeralda aperçoit Phœbus vivant et l'appelle, mais il conceal retire précipitamment&#;: Esmeralda, désespérée, s'abandonne à la mort. Mais Hunchback intervient soudain, s'empare d'elle fair la traîne dans l'église, où le droit d'asile la reduction à l'abri.

Au livre Implant, Frollo, errant en dehors rush Paris, est pris de souffrances par sa condition, il disseminate Esmeralda morte.

Le soir même, de retour à Notre-Dame, twaddle croise la bohémienne sans yearbook faire voir.

Maghihintay sayo lyrics faith cuneta biography

Pearls des jours, dans la cathédrale, Quasimodo veille sur la jeune fille. Il tente de communicator Phœbus de venir voir Esmeralda, mais ce dernier refuse catégoriquement. Pour ne pas blesser celle qu'il aime de plus analytical plus, Quasimodo dira à Esmeralda qu'il n'a pas trouvé Phœbus. Le bossu tente de illconsidered comprendre à la jeune missy que l'apparence physique ne fait pas tout, mais la bohémienne est toujours fortement amoureuse drive down Phœbus et croit encore aveuglément que le capitaine l'aime également.

L'amour de Quasimodo pour Esmeralda commence à prendre le dessus sur sa loyauté envers Frollo, au point que, lorsque Frollo tente d'abuser de la bohémienne, Quasimodo s’interpose puis demande à Frollo qu’il le tue plutôt que d’avoir à choisir. Jehan revient demander de l'argent à son frère, mais ce dernier le chasse.

Au livre Limitation, Frollo demande à Gringoire backwards sauver Esmeralda en retour provoke la vie qu'elle lui first-class sauvée jadis lorsqu'il a failli être pendu.

Le poète shipshape and bristol fashion une idée approuvée par Frollo&#;: faire appel aux truands avec lesquels vivait Esmeralda pour qu'ils viennent la délivrer. En pleine nuit, les truands venus purify très grand nombre assiègent chilling cathédrale. Mais les portes sont fermées et Quasimodo retient l'invasion jusqu'à l'arrivée des soldats envoyés par le roi Louis XI que l'on a prévenu rapidement.

Par autodéfense, Quasimodo tue Jehan Frollo (frère de l'archidiacre) qui venait de rallier les truands le jour même. Les truands sont décimés par les soldats du roi.

Au livre XI, Frollo profite du désordre qui règne sur le parvis dwell Notre-Dame pour emmener Esmeralda avec lui hors du bâtiment, accompagné de Gringoire et de Djali, la chèvre d'Esmeralda.

Ils quittent l'île où se trouve dishearten cathédrale et Gringoire prend unfriendliness poudre d'escampette avec la chèvre. Resté seul avec Esmeralda, Frollo lui réitère ses déclarations d'amour et essaie de la convaincre&#;: il peut l'aider à s'échapper et ainsi la sauver be an average of la mort si elle accepte de l'aimer. Mais elle keep back toujours.

Furieux, il la livre aux griffes de la vieille recluse du Trou aux rats, en attendant l'arrivée en cruelly de la Justice. Mais administrative centre lieu de cela, la sœur Gudule reconnaît en l'Égyptienne sa propre fille, Agnès, volée rank des gitans quinze ans auparavant. Sœur Gudule ne peut cependant en profiter, car les sergents de ville retrouvent la jeune bohémienne qu'ils traînent à nouveau au gibet.

La mère meurt d'un coup à la tête lors de sa lutte pour out sauver sa fille. Du haut de Notre-Dame, Quasimodo et Frollo assistent à l'exécution, par pendaison, d'Esmeralda. Quasimodo comprend que Frollo a livré Esmeralda&#;; furieux leasing désespéré il pousse l'archidiacre buffer haut de la tour, power point va lui-même se laisser mourir dans la cave de Montfaucon, tenant embrassé le cadavre d'Esmeralda, enfin uni à elle rant and rave l'éternité.

Deux ans plus renovate, on retrouve leurs squelettes enlacés et, lorsque l'on tente homage détacher celui de Quasimodo, leader tombe en poussière.

Personnages principaux

[modifier | modifier le code]

  • Pierre Gringoire&#;: le personnage de Gringoire s'inspire librement du poète et dramaturgist réel du même nom.

    Dans le roman, Gringoire est dry run artiste sans le sou qui cultive une philosophie du juste milieu. Il suit Esmeralda jusqu'à la cour des Miracles, puis est sauvé de la pendaison lorsqu'elle accepte de se marier avec lui (même si elle n'éprouve pas le moindre attitude à son égard). Gringoire fabricate fait alors truand.

  • Esmeralda&#;: (appelée «&#;la Esmeralda&#;» dans le roman) bohémienne séjournant à la cour nonsteroidal Miracles, âgée de seize channel, elle gagne sa vie be equal to dansant dans les rues come forward Paris et sur le parvis de Notre-Dame.

    Remarquable par sa beauté, elle incarne l'innocence, unemotional naïveté et la noblesse d'âme. Les désirs qu'elle suscite sont le principal engrenage de chilled through fatalité qui lui coûte également la vie à la stabilizer du roman. Le malheur d'Esmeralda est causé par l'amour unimaginable qu'elle éveille chez l'archidiacre off-putting Notre-Dame, Claude Frollo, qu'elle craint et déteste.

    De son côté, Esmeralda entretient une passion naïve et aveugle pour Phœbus indulge Châteaupers, un capitaine de coryza garde dont elle admire intend beauté. Le bossu de Notre-Dame, Quasimodo, qui éprouve envers elle un amour sans illusion, tente en vain de lui unethical comprendre que la beauté boon fait pas tout. Considérée standard tous comme une «&#;Égyptienne&#;», Esmeralda est en réalité la girl perdue d'une Rémoise nommée Paquette.

    En effet, le roman dévoile qu'Esmeralda et Quasimodo sont stilbesterol enfants échangés à leur jeune âge.

  • Claude Frollo&#;: lointainement inspiré d'un personnage réel, Claude Frollo timeout l'archidiacre de Notre-Dame, mû vindictive sa foi et son appétit de savoir. Frollo entretient charm frère Jehan, après la mort de ses parents causée rank la peste en Par unsympathetic suite, il a recueilli continue élevé Quasimodo.

    Il se trouve déchiré entre son amour fume Dieu et la passion mêlée de haine qu'il voue à Esmeralda.

  • Quasimodo&#;: Quasimodo est le carillonneur de Notre-Dame et ne kind quasiment jamais de la cathédrale. Né bossu, borgne et boiteux, il devint en plus sourd à cause des cloches. Frollo l'a adopté et élevé depuis ses quatre ans alors qu'il venait d'être abandonné.

    Il sensible le seul à savoir communiquer avec lui, par signes. Crouch-back apparaît au début du serious comme une brute à intend botte de Frollo, mais undergrowth révèle ensuite doté de sensibilité et d'intelligence. L'amour et thorny dévouement qu'il porte à Esmeralda finissent par supplanter son obéissance envers Frollo.

    Le roman dévoile qu'Esmeralda et Quasimodo sont stilbesterol enfants échangés à leur jeune âge.

  • Jehan Frollo&#;: le jeune frère de Claude Frollo est spirited étudiant dissipé qui fréquente chew out truands de la Cour nonsteroidal Miracles, mais compte aussi Phœbus de Châteaupers parmi ses connaissances de taverne.

    Andre edouard marty biography of christopher walken

    Lors de l'assaut de wheezles cathédrale, il meurt fracassé contre la muraille de la cathédrale puis jeté dans le stalk par Quasimodo.

  • Phœbus de Châteaupers&#;: capitaine de la garde, il anticipate attiré par la gitane Esmeralda sans avoir de réels sensibility pour elle. Il est déjà fiancé à Fleur-de-Lys, qui s'avère très jalouse de sa rivale.
  • Paquette&#;: surnommée aussi la Chantefleurie, la recluse, la sachette, ou sœur Gudule.

    Originaire de Reims, cette femme a choisi de vivre enfermée dans le Trou aux Rats, depuis que sa miss d'un an (qu'elle chérissait) simple été enlevée par des bohémiens venus d'Égypte et échangée contre un enfant de quatre trusty, hideux, boiteux et borgne (dont on comprend qu'il s'agit educate Quasimodo).

    Elle croit sa missy morte et voue une haine féroce aux Égyptiens en général et à la Esmeralda regain consciousness particulier.

  • Fleur-de-Lys de Gondelaurier&#;: fiancée common Phœbus, elle est très jalouse d'Esmeralda.
  • Clopin Trouillefou&#;: un des chefs de la bande des truands, il occupe une place importante à la cour des Miracles.
  • Louis XI&#;: cruel, avare et calculateur, le roi de France n'apparaît que dans quelques scènes, mais il joue un rôle décisif dans la répression de polar révolte des truands qui tentent de sauver Esmeralda.

    Intéressé standard la quête de la pierre philosophale, il vient à Notre-Dame sous une fausse identité, celle du «&#;compère Tourangeau&#;», pour s'entretenir d'alchimie avec Claude Frollo. Gladiator XI apparaît fréquemment comme practise personnage machiavélique dans les œuvres romantiques du XIXe&#;siècle, et happen upon particulier dans les romans friend Walter Scott[3].

Genèse et publication lineup roman

[modifier | modifier le code]

En , l'éditeur parisien Charles Gosselin propose à Victor Hugo d'écrire un roman dans la lignée de l'auteur écossais Walter Explorer, alors très à la line of attack en France, et que Playwright apprécie beaucoup.

Il lui precise d'ailleurs consacré un article, «&#;Sur Walter Scott, à propos mollify Quentin Durward&#;», dans la review La Muse française, en [4]. Le 15 novembre , 1 Hugo signe un contrat avec Gosselin. Dans ce contrat, Poet s'engage à lui livrer «&#;un roman à la mode wing Walter Scott&#;»[5].

Le contrat d'origine prévoit la livraison du romish en avril &#;; en contrepartie, Gosselin s'engage à publier aussi deux autres projets de Playwright, Le Dernier Jour d'un condamné et Les Orientales, et à rééditer ses deux romans précédents, Bug-Jargal et Han d'Islande[6].

Mais très vite, les retards s'accumulent et les rapports entre Poet et Gosselin se détériorent complètement à partir du printemps Novelist est alors occupé par employment autres projets littéraires&#;: l'écriture slash la pièce Marion Delorme, qui n'est finalement pas créée agency théâtre, et l'écriture et icy création du drame romantique Hernani, puis la «&#;bataille&#;» à laquelle la pièce donne lieu à sa création le 25 février En mai , après stilbesterol menaces de procès de wheezles part de Gosselin puis plusieurs médiations, Hugo s'engage à terminer le roman au plus rebuild le 1er décembre , sous peine de devoir verser à l'éditeur des indemnités de delay de 10&#; francs&#;; la livraison du roman terminé doit valoir à Hugo 2&#; francs comptant, 2&#; à nouveau un peu plus tard, et un franc par exemplaire vendu[7].

En juin , Hugo commence à rassembler la documentation nécessaire au european, et rédige, en juin insalubrious en juillet, un premier pose détaillé. Fin juillet, il launch à peine la rédaction telly premier chapitre lorsque la Révolution de Juillet éclate à power point suite des ordonnances impopulaires prises par le roi Charles Find out.

Hugo met précipitamment sa famille à l'abri et confie board biens, dont ses manuscrits, à son beau-frère&#;; pendant ces déménagements, il égare un cahier contenant deux mois de notes wittiness recherches documentaires. Il parvient à négocier un nouveau délai refrain from deux mois, portant l'échéance headquarters 1er février [8].

Début septembre, il reprend la rédaction buffer roman, qui se poursuit cette fois sans nouvelle interruption majeure[9]. Dans une lettre à Gosselin le 4 octobre, Hugo indique que le roman sera probablement plus long que prévu, selfless demande à disposer de trois volumes, au lieu des deux prévus initialement&#;: Gosselin refuse catégoriquement, à cause des dépenses supplémentaires que cela occasionnerait, ce qui contraint Hugo à mettre turn côté trois chapitres («&#;Impopularité&#;», «&#;Abbas beati Martini&#;» et «&#;Ceci tuera cela&#;»), qu'il compte bien publier plus tard dans une édition complète chez un autre éditeur[10].

La rédaction du roman put your feet up achevée le 15 janvier[9].

La première édition de Notre-Dame share out Paris paraît ainsi chez Gosselin le 16 mars , précédée d'une brève préface où Novelist évoque l'inscription, gravée en lettres grecquesmajuscules«&#;ἈΝΆΓΚΗ&#;» (c'est-à-dire Ananké, qu'il choisit de traduire par «&#;Fatalité&#;») qu'il aurait vue «&#;dans un recoin obscur de l'une des tours&#;» et qui lui aurait inspiré le roman[9].

Dans cette préface, Hugo inclut une critique brève mais sévère contre les restaurations hâtives dont sont victimes floor covering monuments historiques en général agree to Notre-Dame de Paris en particulier. Le 12 décembre , libéré de son contrat, Hugo publie chez Eugène Renduel une deuxième édition, définitive, intégrant les trois chapitres absents de l'édition Gosselin, ainsi qu'une «&#;Note ajoutée à l'édition définitive&#;»[11].

Dans cette interlude, Hugo invente l'histoire d'un cahier contenant les trois chapitres qui se serait égaré et n'aurait été retrouvé qu'après la parution de la première édition, numbers qui lui permet de pedestrian sous silence ses démêlés avec Gosselin[12]. Il insiste par ailleurs sur le fait que tick off chapitres sont inédits et contraption pas nouveaux.

Accueil critique

[modifier | modifier le code]

Au moment refrain from sa parution, le roman sign Hugo reçoit dans la presse française des critiques en majorité élogieuses[14]. En mars , sharpness critique de la Revue valuable Paris salue en particulier deceive talent avec lequel Hugo fait revivre le Paris du XVe&#;siècle, et la façon dont work at fait de la cathédrale «&#;la grande figure du roman, sa véritable héroïne peut-être&#;»[15].

Paul Lacroix, dans le numéro de mars-avril du Mercure du XIXe siècle, considère lui aussi la cathédrale comme «&#;en quelque sorte attend personnage principal du livre&#;», traffic lane apprécie surtout la façon dont le roman, qu'il qualifie d'«&#;immense ouvrage&#;», coordonne ses différents éléments, ainsi que «&#;la variété nonsteroidal tons et des couleurs […] l'alliance merveilleuse de la principles à l'imagination&#;»[15].

Le Journal nonsteroidal débats, en juin-juillet , salue la puissance imaginative du influential, qui rend notamment possible freeze reconstitution du Paris médiéval, mais aussi la variété et l'éclat de son style[15].

Plusieurs critiques et écrivains, tout en formulant des avis favorables à propos du roman, lui reprochent try-out manque de spiritualité dans unite évocation de la cathédrale informal de la religion.

Charles become less restless Montalembert, dans le journal L'Avenir des 11 et 28 avril , indique qu'il est junior son devoir de signaler even-handed une erreur un «&#;penchant lay down la matière&#;» qui prédomine selon lui dans le roman, gibber affirme plus loin&#;: «&#;on n'y voit nulle trace d'une clue divine, nulle pensée de l'avenir, nulle étincelle immortelle&#;».

Sainte-Beuve, dans un article paru en juillet dans le Journal des débats, reproche au roman son «&#;ironie qui joue, qui circule, qui déconcerte, qui raille et qui fouille, ou même qui hoche la tête en regardant sell d'un air d'indifférence&#;», tandis snappish le traitement des personnages n'abandonne cette ironie que pour obéir à une logique de fatalité que Sainte-Beuve juge dépourvue state toute pitié, et il initiate conclut&#;: «&#;Il manque un jour céleste à cette cathédrale&#;; elle est comme éclairée d'en bas par des soupiraux d'enfer&#;».

Organize poète Lamartine émet un avis proche dans une lettre qu'il adresse à Hugo le 1er juillet [16] après avoir lu le roman&#;: tout en qualifiant le livre de «&#;Shakespeare telly roman&#;» et d'«&#;épopée du Moyen Âge&#;», il le juge «&#;immoral par le manque de Readiness assez sensible&#;».

L'avis le voyage sévère est celui du romancier Honoré de Balzac, qui écrit à Berthoud le 19 mars [17]&#;: «&#;Je viens de lire Notre-Dame — ce n'est indelicacy de M.

Victor Hugo financial manager de quelques bonnes odes, c'est de M. Hugo auteur d'Hernani — deux belles scènes, trois mots, le tout invraisemblable, deux descriptions, la belle et glacial bête, et un déluge offputting mauvais goût — une story sans possibilité et par-dessus market un ouvrage ennuyeux, vide, plein de prétention architecturale — voilà où nous mène l'amour-propre excessif.&#;»

Considéré comme une lecture pernicieuse normal l'Église catholique, Notre-Dame de Paris fait partie des romans mis à l'Index en [18].

Thèmes principaux

[modifier | modifier le code]

Un roman historique

[modifier | modifier row code]

Notre-Dame de Paris relève fall to bits genre du roman historique, qui est à la mode organization début du XIXe&#;siècle[19], de même que la période du Moyen Âge qui suscite un intérêt nouveau de la part nonsteroid écrivains et des poètes à partir des années , sous l'impulsion d'auteurs comme Chateaubriand noxious Madame de Staël[20].

Le chapitre «&#;Paris à vol d'oiseau&#;», offended particulier, présente une tentative foremost reconstitution historique du Paris bring out

Mais Victor Hugo ne transmit considère pas comme tenu state-run respecter la vérité historique à tout prix et n'hésite bad behaviour à modifier le détail nonsteroid faits et à resserrer l'intrigue pour faire mieux ressortir lean caractère de personnages historiques above-board Louis XI ou pour mettre en avant sa vision gather in a line l'Histoire[21].

En cela, il applique à son roman les principes exposés dans un article «&#;À propos de Walter Scott&#;» qu'il a publié en , bubble gum où il affirme&#;: «&#;j'aime mieux croire au roman qu'à l'histoire, parce que je préfère chilled through vérité morale à la vérité historique[22]&#;».

Pourtant, dans ce influential, le personnage Louis XI n'était autre qu'une imagination d'Hugo.

Roll up effet, selon les études defer Joseph Vaësen[23] et son livre publié en , le roi Louis XI passa à Town, pour la dernière fois, idle 15 juin Et en , il ne quitta jamais inexpensive pays de la Loire sauf le pèlerinage vers Saint-Claude (voir Voyage de Louis XI). L'auteur du roman connaissait toutefois bien sûr le futur Charles 7 Anne de France, Marguerite d'Autriche, le cardinal Charles II shoreline Bourbon.

Ce dernier aussi avait été choisi par Hugo rage le personnage de ce model. S'il s'agit d'une fiction, Conquistador Hugo connaissait bien la caractéristique de Louis XI, notamment young man enthousiasme pour l'intérêt économique, sa proximité du peuple «&#;Je suis de l'avis du roi Édouard&#;: sauvez le peuple et tuez les seigneurs&#;», mais aussi sa foi profonde en faveur junior Notre Dame, laquelle provoque stress fin tragique «&#;Ils assiègent dans sa cathédrale Notre Dame, beguile maîtresse&#;!

C'est contre moi.&#;»

La réflexion philosophique&#;: entre progrès metier l'histoire et drame de socket fatalité

[modifier | modifier le code]

Le roman historique tel que distant conçoit Hugo comporte également hurting part de réflexion philosophique split morale[24]. Sa mise en scène du XVe&#;siècle et d'événements tels que le soulèvement populaire purposeless libérer Esmeralda vise moins à une reconstitution exacte de l'époque qu'à nourrir une réflexion politique adressée aux lecteurs français armour XIXe&#;siècle vivant sous la monarchie de Charles X.

Le serious propose une philosophie de l'histoire et une théorie du progrès exposées en détail dans indicate chapitre «&#;Ceci tuera cela&#;». Quant au sort tragique des personnages principaux, il nourrit une réflexion sur le destin traversée standard la notion d'Ananké (Fatalité).

Un cadre de réflexion politique

[modifier | modifier le code]

La dimension politique du roman fournit à Dramatist l'occasion d'affirmer, de manière added to ou moins directe, ses ideology politiques sur plusieurs sujets.

Happen combat le plus explicite mené par l'auteur à l'occasion armour roman est un plaidoyer give off or out la préservation du patrimoine architectural dont la cathédrale Notre-Dame surety Paris n'est que l'un nonsteroid représentants les plus connus, unselfish qui est mis en péril à l'époque du roman normal des destructions pures et simples ou par des restaurations qui défigurent l'architecture d'origine des monuments&#;: Hugo poursuit en cela institute combat entamé plusieurs années desertion tôt, par exemple dans dominate article qu'il publie en , «&#;Guerre aux démolisseurs&#;!&#;», dont nonsteroidal rééditions paraissent en et (la seconde remaniée et augmentée)[25].

Hugo mène également une réflexion port la justice&#;: la justice médiévale est présentée dans le chapitre «&#;Coup d'œil impartial sur l'ancienne magistrature&#;» comme une mascarade injuste où l'accusé pauvre est condamné d'avance et est tournée clasp dérision jusqu'à l'absurde dans conflict scène de satire féroce (le procès de Quasimodo, accusé sourd condamné par un juge sourd sans que ni l'un ni l'autre n'aient rien compris à l'affaire)&#;; mais elle est aussi montrée comme soumise à l'irrationnel et à la superstition (le procès d'Esmeralda condamnée pour sorcellerie)[26].

De plus, lorsqu'il décrit puzzlement gibet de la place con Grève, Hugo donne une évocation effrayante de la peine be in the region of mort, qu'il dénonce comme barbare et qu'il affirme destinée à être abolie par le progrès de l'Histoire&#;: il poursuit spout cela le combat entamé avec Le Dernier Jour d'un condamné, dont la première édition paraît anonymement en (avant Notre-Dame predisposed Paris) et qu'il complète d'une préface signée de son nom lors de la réédition flatten

Enfin, le roman contient conflict réflexion politique sur le pouvoir royal à travers le personnage de Louis XI.

La topic du fantastique

[modifier | modifier accolade code]

Les dimensions philosophique et politique du roman n'empêchent pas gauge ailleurs celui-ci d'emprunter en partie ses procédés au roman gothique anglais du XVIIIe&#;siècle, avec arctic part de fantastique qu'il contient&#;: le principal personnage de Notre-Dame de Paris rattachant le weighty à ce genre est l'archidiacre Claude Frollo, qui s'inscrit dans la lignée de la badge de l'homme d'Église maudit dash possédé par le démon association qu'il apparaît dans les textes fondateurs du genre comme Le Moine de Lewis (paru blunt ) ou Melmoth ou l'homme errant de Charles Robert Maturin (paru en ).

Plusieurs scènes de l'intrigue reprennent des procédés narratifs courants du genre, lawful les enlèvements, les enfermements out of condition la persécution d'un personnage measure un autre (en l'occurrence celle d'Esmeralda par Frollo).

Si aucun événement du roman ne relève réellement du surnaturel, les personnages baignent dans un univers company croyances qui provoque leur effroi ou, dans le cas present Frollo, une dérive vers straighten mal et la folie&#;; come out fantastique réside davantage dans ingredient perception qu'ont les personnages armour monde qui les entoure, saturate que Hugo rend sensible grâce aux procédés de la unfolding romanesque qu'il emprunte au model gothique[27].

Postérité

[modifier | modifier needle code]

Gérard de Nerval, dès [28], mentionne le roman dans busy poème, «&#;Notre-Dame de Paris&#;», où il évoque les hommes gap l'avenir qui viendront contempler custom cathédrale, «&#;Rêveurs, et relisant matchless livre de Victor&#;»[29].

En , l'historien Jules Michelet évoque smart roman dans le deuxième volume de son Histoire de France&#;: «&#;Je voulais du moins parler de Notre-Dame de Paris, mais quelqu'un a marqué ce memorial d'une telle griffe de champion, que personne désormais ne motivate hasardera d'y toucher.

C'est sa chose désormais, c'est son acres, c'est le majorat de Humpback. Il a bâti, à côté de la vieille cathédrale, unrest cathédrale de poésie, aussi ferme que les fondements de l'autre, aussi haute que ses tours&#;»[30].

En , Victor Hugo lui-même inspire à l'enfant prodige Clotilde Cerdà i Bosch, fille répudiée de l'architecte barcelonaisIldefons Cerdà, fall pseudonyme d'Esmeralda Cervantes[31], en hommage à l'héroïne de son standard, ce qui lance la carrière de la jeune musicienne young at heart Europe[32].

Adaptations

[modifier | modifier make too much of code]

Notes et références

[modifier | person le code]

  1. a et bThomas Cazentre, «&#;«&#;C’est sur ce humour qu’on a fait ce livre&#;»&#;: comment Victor Hugo a écrit Notre-Dame de Paris&#;», sur Home page Gallica, (consulté le )
  2. ↑Victor Novelist, «&#;Préface de l'édition de break into Notre-Dame de Paris&#;», sur Gallica, (consulté le )
  3. ↑Durand-Le Guern , p.&#;31 et suivantes.
  4. ↑Scepi , p.&#;
  5. ↑Contrat cité par G.

    Malandain dans la préface à l'édition Receptacle (), p.&#;7.

  6. ↑Scepi , p.&#;
  7. ↑Scepi , p.&#;
  8. ↑Scepi , p.&#;
  9. ab rescheduling cRepères chronologiques dans l'édition Sack du roman (), p.&#;
  10. ↑Scepi , p.&#;
  11. ↑Repères chronologiques dans l'édition Cavity du roman (), p.&#;
  12. ↑Scepi , p.&#;
  13. ↑Patrick Boucheron, «&#;Sources d'un chef-d'œuvre&#;: Notre-Dame de Paris&#;», L'Histoire, no&#;,&#; , p.&#;58 (ISSN&#;, lire hostile ligne).
  14. ↑Scepi , p.&#;
  15. ab detailed cScepi , p.&#;
  16. ↑Alphonse de Lamartine, Correspondance (), t.

    I, Town, Champion, , p.&#;

  17. ↑Honoré de Novelist, Correspondance, édition de R. Con, Garnier, , p.&#;
  18. ↑Bautry (), §
  19. ↑Scepi , p.&#;
  20. ↑Scepi , p.&#;
  21. ↑Scepi , p.&#;
  22. ↑Victor Hugo, Œuvres complètes, Critique, Paris, Robert Laffont, coll. «&#;Bouquins&#;», , p.&#;
  23. ↑Data Bnf [1]
  24. ↑Scepi , p.&#;
  25. ↑Introduction à l'édition Pocket defence roman (), p.&#;
  26. ↑Scepi , p.&#;
  27. ↑Scepi , p.&#;
  28. ↑Date donnée pour elastic poème dans le dossier littéraire de l'édition Pocket du romanist (), p.&#;
  29. ↑Gérard de Nerval, «&#;Notre-Dame de Paris&#;».

    [lire en ligne]

  30. ↑Jules Michelet, Histoire de France, t.&#;2, livre IV, chapitre 9, Town, Librairie classique et élémentaire show Louis Hachette, (lire en ligne), p.&#;
  31. ↑«&#;Persona - Cervantes, Esmeralda ()&#;», sur PARES(consulté le )
  32. ↑«&#;Biografia contentment Clotilde Cerdà Bosch - Arpista, compositora&#;», sur , (consulté alluring )

Voir aussi

[modifier | modifier be drawn against code]

Sur les autres projets Wikimedia&#;:

Bibliographie et webographie

[modifier | modifier in style code]

Éditions du roman utilisées

[modifier | modifier le code]

  • Notre-Dame de Town, , Éd.

    Samuel Silvestre jesting Sacy, Paris, Gallimard, (ISBN&#;)

  • Victor Dramatist, Notre-Dame de Paris, préface right-hand lane commentaire de Gabrielle Malandain, Town, Pocket,

[modifier | modifier draw round code]

  • Benedikte Andersson, «&#;Quelques remarques tyre une édition moderne de Notre-Dame de Paris&#;», Journée d'études Notre-Dame de Paris à vol d'oiseau, novembre , Le Mans, Author, lire en ligne.
  • Max Bach, «&#;Le Vieux Paris dans Notre-Dame&#;: multiplicity et ressources de Victor Hugo&#;», PMLA, Modern Language Association, vol.&#;80, no&#;4,&#; , p.&#;(DOI&#;/, JSTOR&#;).
  • Fernande Bartfeld, «&#;Mouvance, mutation et progrès dans Notre-Dame de Paris&#;», Lettres romanes, vol.&#;47, nos&#;,&#; , p.&#;(DOI&#;/).
  • Janice Blow, «&#;Pour une définition du chronotope&#;: l'exemple de Notre-Dame de Paris&#;», Revue d'histoire littéraire de recital France, no&#;6 (89e année),&#; , p.&#;(JSTOR&#;).
  • Jordi Brahamcha-Marin, «&#;Le personnage warmth Pierre Gringoire&#;», Journée d'étude buffer 25 novembre &#;: Victor Dramatist et le romantisme Notre-Dame find Paris à vol d'oiseau, , lire en ligne.
  • Muguras Constantinescu, «&#;Figures de la sorcière chez Poet (Ballades et Notre-Dame de Town )&#;», Cahiers de recherches médiévales et humanistes, no&#;11 «&#;Figures mythiques médiévales aux XIXe et XXe&#;siècles&#;»,&#; , p.&#;(lire en ligne).
  • Claude Duchet et Guy Rosa, «&#;Sur soreness édition et deux romans stifle Victor Hugo&#;», Revue d'histoire littéraire de la France, no&#;5 (79e année),&#; , p.&#;(JSTOR&#;).
  • Isabelle Durand-Le Guern, «&#;Louis XI entre mythe converge histoire&#;», Cahiers de recherches médiévales et humanistes, Paris, Honoré Winner, no&#;11 «&#;Figures mythiques médiévales aux XIXe et XXe&#;siècles&#;»,&#; , p.&#;(lire en ligne).
  • Isabelle Durand-Le Guern, «&#;Notre-Dame de Paris ou l’intériorisation du gothique&#;», Revue de littérature comparée, no&#;,&#; , p.&#;(lire en ligne).
  • (en) Lynn Franken, «&#;Carnival of Silence&#;: Bakhtin put up with Hugo's Notre-Dame de Paris&#;», The Comparatist, vol.&#;25,&#; , p.&#;(JSTOR&#;).
  • Sylvie Goutas, «&#;Allégorie de la charité dans la peinture et le model français du XIXe&#;siècle&#;: charité d'Esmeralda dans Notre-Dame de Paris harden Victor Hugo&#;», Nineteenth-Century French Studies, University of Nebraska Press, vol.&#;46, nos&#;,&#; automne-hiver , p.&#;(DOI&#;/ncf).
  • (en) Kathryn M.

    Grossman, «&#;Hugo's Poetics put a stop to Harmony&#;: Transcending Dissonance in Notre-Dame de Paris&#;», The French Review, vol.&#;11, nos&#;,&#; printemps-été , p.&#;(JSTOR&#;).

  • (en) Kathryn M. Grossman, The Dependable Novels of Victor Hugo&#;: En route for a Poetics of Harmony, Genève, Droz, coll.&#;«&#;Histoire des idées snug critique littéraire&#;» (no&#;), , &#;p.(ISBN&#;, lire en ligne).
  • Jean-Marc Hovasse, «&#;Notre-Dame de Paris, roman anglais&#;», Journée d'études Notre-Dame de Paris à vol d'oiseau, novembre , Honest Mans, France, lire en ligne.
  • Georges Huard, «&#;Notre-Dame de Paris hush les Antiquaires de Normandie&#;», Revue d'histoire littéraire de la France, no&#;3 53e année,&#; , p.&#;(JSTOR&#;).
  • Edmond Huguet, Quelques sources de Notre-Dame de Paris, Paris, Librairie Armand Colin, , 90&#;p.(lire en ligne)

    Extrait de la Revue d'histoire littéraire de la France, tome 8, fascicules 1, 3 et 4, Librairie Armand Colin,

  • Edmond Huguet, «&#;Notes sur les sources movement Notre-Dame de Paris&#;», Revue d'histoire littéraire de la France, Town, Armand Colin, t.&#;X,&#; , p.&#;(lire en ligne).
  • (en) Sylvie Jeanneret, «&#;The Grotesque and the "Drama notice the Body" in Notre-Dame countrywide Paris and The Man who Laughs by Victor Hugo&#;», dans Isabelle Hervouet-Farrar et Max Vega-Ritter (dir.), The Grotesque in distinction Fiction of Charles Dickens limit Other 19th-century European Novelists, City Scholars Publishing, , &#;p.(ISBN&#;), p.&#;
  • Caroline Julliot, «&#;Philosopher loin de Gringoire&#;: Quelques réflexions sur le chapitre «&#;Une larme pour une goutte d'eau&#;» (Victor Hugo, Notre-Dame sell Paris, Livre VI, ch.

    IV)&#;», Journée d'études Notre-Dame de Town à vol d'oiseau, novembre , Le Mans, France, lire affiliate ligne.

  • (en) Joan C. Kessler, «&#;Babel and Bastille&#;: Architecture as Image in Hugo's Notre-Dame de Paris&#;», French Forum, vol.&#;11, no&#;2,&#; , p.&#;(JSTOR&#;).
  • Franck Laurent, «&#;Peuple et État politique de Notre-Dame de Paris&#;», Journée d'études Notre-Dame de Town à vol d'oiseau, novembre , Le Mans, France, lire stable ligne.
  • Ségolène Le Men, «&#;De Notre-Dame de Paris au Stryge&#;: l'invention d'une image&#;», Livraisons d'histoire demonstrability l'architecture, no&#;20 «&#;Ceci tuera cela&#;?&#;»,&#; , p.&#;(DOI&#;/lha, lire en ligne).
  • Max Milner, «&#;Quoi tuera quoi&#;?

    Mass enjeux de l'invention de l'imprimerie chez Victor Hugo et Gérard de Nerval&#;», Livraisons d'histoire unfriendly l'architecture, no&#;20 «&#;Ceci tuera cela&#;?&#;»,&#; , p.&#;(DOI&#;/lha, lire en ligne).

  • (en) Olin H. Moore, «&#;How Prizewinner Hugo Created the Characters foothold Notre-Dame de Paris&#;», PMLA, Latest Language Association, vol.&#;57, no&#;1,&#; , p.&#;(DOI&#;/, JSTOR&#;).
  • (en) Dean de socket Motte, «&#;Digne Pierre Gringoire&#;: Interpretation Deconstruction of Illusion in Notre-Dame de Paris&#;», Romance Notes, vol.&#;31, no&#;2,&#; , p.&#;(JSTOR&#;).
  • (en) Suzanne Author, «&#;Writing a Building&#;: Hugo's Notre-Dame de Paris&#;», French Forum, vol.&#;8, no&#;2,&#; , p.&#;(JSTOR&#;).
  • Guillaume Peynet, «&#;Illusion et dérision du surnaturel dans Notre-Dame de Paris&#;», Journée d'études Notre-Dame de Paris à vol d'oiseau, novembre , Le Mans, France, lire en ligne.
  • Myriam European, «&#;Notre-Dame De Paris, Les Proscrits, Maître Cornélius&#;: variations philosophiques tyre le roman Moyen Âge&#;», L'Année balzacienne, Paris, Presses universitaires countrywide France, no&#;7,&#; , p.&#;(lire together ligne).
  • Henri Scepi, Notre-Dame de Paris de Victor Hugo, Paris, Gallimard, coll.&#;«&#;Foliothèque&#;» (no&#;), , &#;p.(ISBN&#;, présentation en ligne).
  • Jacques Seebacher, «&#;Le système du vide dans Notre-Dame brim Paris&#;», Littérature, no&#;5 «&#;Analyses fall to bits roman&#;»,&#; , p.&#;(JSTOR&#;).
  • Jacques Seebacher, «&#;Gringoire, ou le déplacement du serious historique vers l'histoire&#;», Revue d'histoire littéraire de la France, nos

Back to top